Hinter fovea translations steht Elisabeth Brandt, Fachübersetzerin mit langjähriger Erfahrung für Englisch, Spanisch und Deutsch und Mitglied der Kompetenzgruppe Medizin des DVÜD e.V.

Ihr Bachelor- und Masterstudium hat sie von Saarbrücken über Granada und London nach Leipzig geführt. Neben dem Lektorat wissenschaftlicher Artikel und Monographien hat sie sich auf die Übersetzung und Korrektur von Texten aus der Medizin, Pharmazie und Marktforschung spezialisiert, darunter Arztbriefe, Produktprofile und Gesprächsleitfäden für Fokusgruppen oder Tiefeninterviews.

Über die Teilnahme an Fortbildungen für Medizinübersetzer und den Besuch medizinischer Fachveranstaltungen bildet sie sich kontinuierlich weiter, mit besonderem Fokus auf den Fachgebieten Onkologie und Hämatologie.

Auswahl aktueller Fortbildungen

Juni 2023

  • Webinar „Varianten der Demenz“ des BDÜ

Mai 2023

  • Webinar „Multiple Sklerose und Parkinson“ des BDÜ

Februar 2023

  • Webinar „Das vegetative Nervensystem“ des BDÜ

Oktober 2022

  • Webinar „Forensische Psychologie – Psychopathie“ des BDÜ
  • Webinar „Das medizinische Wörterbuch MedDRA: Aufbau und praktischer Einsatz“ des BDÜ

Januar 2022

  • Webinar „Medizintechnik – Röntgen, CT, nuklearmedizinische Bildgebung, MRT, fMRT und Sonografie“ des BDÜ

Oktober 2021

  • Webinar „Medizinische Gutachten“ des BDÜ

Juni 2021

  • Webinar „Bakterien und Antibiotika“ des BDÜ

Mai 2021

  • Webinar „Hämatologie-Spezial: Hämostase“ des BDÜ

Oktober 2020

  • Webinar „Klinische Studien verstehen“ des BDÜ
  • Webinar „Gastrointestinaltrakt und Leber“ des BDÜ

Februar 2020

  • 55. Ärztekongress in Stuttgart

Januar 2020

  • Webinar „Tumorbehandlung: Therapieansätze und technische Möglichkeiten“ des BDÜ

November 2019

  • 1. Leipziger hämatologischer Patiententag am Universitätsklinikum Leipzig

September 2019

  • Webinar „Physiologie und Pathologie des Nervensystems“ des BDÜ

März 2019

  • Fortbildungsveranstaltung „Grundlagen der Onkologie“ des BDÜ